Narrativa e Letteratura Araba

Narrativaaraba.com si propone di raccogliere proposte editoriali, traduzioni, recensioni, articoli e news relative alla letteratura araba contemporanea. Il sito ospita volentieri lavori e contributi esterni.
Per contattarmi

Federica Pistono è laureata in Lingua e Letteratura araba presso l'Università degli Studi L'Orientale di Napoli, ha conseguito un diploma di master in Traduzione letteraria ed editoriale dall'Arabo presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Vicenza. Ha inoltre conseguito il Diploma in Lingua araba presso l'Istituto di Lingua Araba dell'Università Statale di Damasco nonché il Diploma in Lingua araba presso lo Yemen Language Center di Sana'a.

  • Dar Al-Hajar (San'a' - Yemen)
    Palazzo di Dar Al-Hajar (San'a' - Yemen)
  • La porta di Damasco
    la più bella delle sette porte della Gerusalemme Vecchia

Bilal Fadl è nato al Cairo nel 1974. Laureato a pieni voti all'Università del Cairo, Facoltà di Giornalismo, ha esordito nella stampa egiziana collaborando con la rivista Rose al-Yussef e con la testata al-Dustur fino alla chiusura di quest'ultima, nel 1998, per volontà del regime di Mubarak. Ha poi lavorato per diversi giornali e riviste avviando contemporaneamente l'attività di sceneggiatore per il cinema e per la televisione.

Autrice Saudita, Badriyya al- Bashar è nata a Riyadh. Con un Master in Sociologia presso la King Saud University e un dottorato di ricerca conseguito all'Università Amaricana di Beirut, è attualmente docente presso la King Saud University presso il dipartimento di Studi sociali

Ali al-Muqri è nato a Taizz, Yemen del Nord, nel 1963. Scrittore fin dagli anni '80, dopo l'unificazione nazionale ha lavorato come giornalista indipendente ed editore di pubblicazioni progressiste. Dal 1997 è stato editore di "al-Hikma", organo dell'Associazione degli Scrittori yemeniti.Dal 2007 è direttore della rivista letteraria "Ghaiman".

Nata nel 1977, la blogger egiziana Rehab Bassam si è fatta apprezzare dal pubblico egiziano quando, nel 2008, la nota casa editrice cairota Dal al-Shorouq ha pubblicato il suo blog "Hawadit", traendone un libro che ha riscosso un enorme successo in Egitto e in molti paesi arabi

Ghassan Kanafani, intellettuale, scrittore e giornalista palestinese, ha vissuto una vicenda umana paradigmatica di quella del suo popolo. Nato ad Acri nel 1936 da una famiglia della borghesia araba, nel 1948, alla proclamazione dello Stato di Israele, subì le stesse vicissitudini di migliaia di connazionali.

Rabi'a Jaber nasce a Baaqlin in Libano nel 1972, dove frequenta le scuole primarie. Compie studi di Fisica all'Università Americana di Beirut. Oggi, è redattore del supplemento culturale settimanale del quotidiano al-Hayat. E' un autore importante perché fa parte di quel gruppo di scrittori libanesi, a cui appartengono tra gli altri Elias Khury, Hoda e Najwa Barakat, che si sono distinti dopo la guerra civile e i cui romanzi sono profondamente influenzati dll'esperienza del conflitto.

'Abd al-Rahman MUNIF (Amman 1933-Damasco 2004)Considerato tra i maggiori narratori arabi del nostro tempo, è nato in Giordania da padre saudita e madre irachena. Nota costante della sua vita è stata l'esilio, in Iraq,ex Jugoslavia, Libano, Siria. Dopo un dottorato in Economia nella ex Jugoslavia, è divenuto un esperto di problematiche legate allo sviluppo e alle questioni economico-sociali.

Bahaa Taher nasce a Giza,nel 1936, da una famiglia originaria di Karnak, nell'Alto Egitto. Al Cairo, negli anni degli studi liceali e universitari, Taher vive, come i giovani della sua generazione, la lotta contro il colonialismo inglese e la monarchia egiziana. Dopo la laurea in Storia nel '57, inizia a lavorare come traduttore al Ministero dell'Informazione. Nel '59 e' assunto da Radio Cairo, per diventare poi vicedirettore del canale dedicato alla cultura. Dal 1964 comincia a scrivere i suoi racconti e, alla fine degli anni '60, collabora alla rivista letteraria "Galleria 68"

Zakariyya Tamer nasce a Damasco, in Siria, nel 1931 da famiglia povera. All'età di tredici anni è costretto ad abbandonare gli studi per lavorare. Dal 1957 inizia a scrivere per diversi giornali siriani. Nel 1960 pubblica a Beirut la sua prima silloge, cui seguiranno molte raccolte di racconti brevi fino all'ultima, Il Porcospino, del 2005.

Lavori pubblicati
Negli ultimi anni del XIX secolo, un ufficiale egiziano viene nominato governatore di Siwa,, un insediamento berbero nel cuore del deserto. La missione si presenta molto difficile, dal momento che gli abitanti dell'oasi, sottomessi dal governo egiziano dopo secoli di indipendenza, sono ostili alle autorità' egiziane e inclini alle rivolte. Il governatore e' accompagnato dalla moglie irlandese Catherine, un'appassionata di archeologia che spera di trovare nell'oasi il sepolcro di Alessandro Magno.
L'opera si compone di tre racconti lunghi, L'Innamorato, Susine di aprile, Il cieco e il sordo. Pubblicato dopo l'assassinio dell'autore, il libro presenta l'ultimo racconto incompiuto. Cicorivolta Edizioni www.cicorivoltaedizioni.com
Accanto allo Zakaryya Tamer autore di racconti magici e incantati, lievi come fiabe, esiste un altro Tamer, sicuramente diverso e meno conosciuto. Questa raccolta ha l'intento di portare alla luce, nella ricca produzione dell'Autore, una vena che non esiterei a definire inquietante:la magia e l'incanto, nei racconti di questa antologia, lasciano il posto al macabro e al surreale, presentandosi, talvolta, come vere e proprie storie dell'orrore e dell'incubo.
L'opera si compone di due parti nettamente distinte: la prima parte costituisce quasi un romanzo breve, ambientato nella Palestina del 1948, ed è una storia di guerra, di uomini e armi; la seconda parte è una raccolta di racconti che, pur essendo ambientati nella Palestina del tempo della Nakba, non sempre sono caratterizzati dal tema della lotta.
Zakaryya Tamer è senz'altro uno dei più noti scrittori arabi di racconti brevi. La silloge da me tradotta dalla lingua araba, composta di storie tratte da raccolte diverse, si articola in due sezioni, differenti per tematiche trattate, ma anche per la lingua e lo stile
In un imprecisato paese mediorientale, negli anni Sessanta, un avvocato è accusato dell’omicidio di una donna. Durante il processo si chiude in un inspiegabile silenzio, rifiutando di difendersi. Riconosciuto colpevole, viene condannato a morte. Prima dell’esecuzione scrive alla moglie un memoriale in cui racconta la sua verità sul delitto.
Proposte editoriali
IL LIBRO: Una storia vera: Beirut, il 28 ottobre 1995, Ralf Rizqallah, professore universitario e giornalista, 45 anni, sposato e padre di tre figli, raggiunge la celebre zona di Raouche, scavalca il muretto che costeggia la strada e salta nel vuoto. Rabi'a Jaber, autore e narratore, tormentato dal gesto del collega, decide di condurre su di lui un'indagine, che rappresenta una sorta di viaggio nell'esistenza umana.
Si tratta una satira sulla società egiziana alla vigilia della rivolta che ha rovesciato il regime di Mubarak. Il libro consiste in una raccolta di racconti brevi, aneddoti e lettere aperte al Presidente perché lasci libertà all'Egitto e alla società egiziana perché si scuota e si liberi del Presidente. Caratteristiche essenziali sono l'ironia e il sarcasmo sferzante con cui sono impietosamente svelate e analizzate le piaghe della società egiziana contemporanea.
Un blog di una ragazza egiziana che decide di narrare le sue esperienze quotidiane di studentessa iscritta alla Facoltà di Lettere dell'Università 'Ain Shams del Cairo, alle prese con le sfide della vita di una giovane donna in una società come quella egiziana dove far sentire la propria voce è costantemente un problema. Ricordi di infanzia, frammenti e scene di vita quotidiana per le strade della metropoli cairota, pensieri e flussi di coscienza, storie di fantasia frutto dell'immaginazione della giovane. Sono questi i punti salienti toccati all'interno dei trentadue racconti brevi "postati" nel blog e selezionati dalla casa editrice Dar al-Shorouq per farne un libro, attualmente alla seconda edizione, che ha riscosso un enorme successo in Egitto e in molti paesi arabi.
A metà degli anni '70, nello Yemen del Nord, una coppia di adolescenti fugge dal villaggio natale per evitare la lapidazione della ragazza. I giovani vengono accolti dalla comunità nera degli Akhdam, in una bidonville ai margini della città di Taizz. Dopo sette anni, la bidonville viene distrutta ma la giovane coppia bianca, ormai sposata, sceglie di condividere il destino della comunità nera.
In un imprecisato paese mediorientale, presumibilmente l'Iran dei tempi dello Scià, spie del governo britannico e del governo statunitense lottano tra loro per assicurare al proprio paese il predominio sull'area e lo sfruttamento delle materie prime. Le manovre degli agenti segreti occidentali e locali sfociano in un colpo di stato e in un conseguente sovvertimento dell'ordine costituito.
IL LIBRO: il romanzo è la storia di una giovane donna nell'Arabia saudita dei nostri giorni, una voce femminile in un universo ancora governato dagli uomini e segnato dalla separazione dei sessi. In una società in bilico tra passato e futuro, tra Medioevo e modernità, si dipana la vicenda della protagonista alle prese con i divieti familiari, un matrimonio combinato, un divorzio e, forse, un futuro di indipendenza e serenità.
20/11/2012 - ' L'amante segreto ' di Shakir al-Shuqayr, Romanzo dello scrittore egiziano Shakir al-Shuqayr, pubblicato nel 1900, tradotto dall'Arabo da Viviana Isernia. Faligi Editore. http://cubolibri.it-l-amante-segreto-shakir-al-shuqayr-faligi-editore-978-88-574-1045-6.html
22/01/2012 - Patria, esilio, destino nella narrativa di Kanafan Patria ed esilio, assenza e ritorno, caso e destino nella produzione letteraria di Ghassan Kanafani Federica Pistono